白马
贾至〔唐代〕
白马紫连钱,嘶鸣丹阙前。
闻珂自蹀躞,不要下金鞭。
译文及注释
译文
呈铜钱状花纹的白色良驹,在红色的宫殿前引声长鸣。
它的鼻子嗅到“玉珂”就小步行走,不需要主人挥动鞭子才被驱使。
注释
紫连钱:唐朝常称“骢马”(青白杂色的马)为“连钱”。“连钱”原是古代铸币术语,指一炉所铸因未曾錾开而连在一起的铜钱。后用来代指“骢马”(因为“骢马”身上的花纹呈五钱相连状)。由于“骢马”毛色相杂,所以又有“青连钱”、“紫连钱”、“铁连钱”之称。
珂:马笼头上的装饰。
蹀躞(dié xiè):形容“骢马”小步行走。
简析
《白马》是一首五言绝句。诗的首句通过色彩的描绘,突出了白马毛色之美;次句则描绘了白马在皇宫前嘶鸣的场景,既显示出其不凡的身份,也增添了画面的动感;三句通过马铃声和马的动作,表现出其灵性与优雅;末句进一步强调了白马的驯服与高贵,即便没有金鞭的驱使,它也愿意为主人效力。此诗语言简洁,形象鲜明,刻画出优雅、忠诚的白马形象。
贾至
贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。 45篇诗文 21条名句
简简吟
白居易〔唐代〕
苏家小女名简简,芙蓉花腮柳叶眼。
十一把镜学点妆,十二抽针能绣裳。
十三行坐事调品,不肯迷头白地藏。
玲珑云髻生花样,飘飖风袖蔷薇香。
殊姿异态不可状,忽忽转动如有光。
二月繁霜杀桃李,明年欲嫁今年死。
丈人阿母勿悲啼,此女不是凡夫妻。
恐是天仙谪人世,只合人间十三岁。
大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。
除夜作
高适〔唐代〕
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓 一作:愁鬓)
夜雨
白居易〔唐代〕
我有所念人,隔在远远乡。
我有所感事,结在深深肠。
乡远去不得,无日不瞻望。
肠深解不得,无夕不思量。
况此残灯夜,独宿在空堂。
秋天殊未晓,风雨正苍苍。
不学头陀法,前心安可忘。